Life goes on and throb lasts forever
先放两首诗
泰戈尔的《生如夏花》
我听见回声,
来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,
又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,
妖冶如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
——
我听见音乐,
来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,
又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,
姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
——
我听见爱情,
我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
——
我相信一切能够听见
甚至预见离散,
遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,
逝去的必然不返
请看我头置簪花,
一路走来一路盛开
频频遗漏一些,
又深陷风霜雨雪的感动
——
般若波罗蜜,
一声一声
生如夏花之绚烂,
死如秋叶之静美
还在乎拥有什么
莎士比亚十四行诗其18
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
——
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm’d
——
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
——
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee
——
译:
可否把你比作夏天?
你比夏天更可爱温婉
烈风吹散了五月的花蕾
且相约有期,夏日苦短
有时盛夏之目光灼烤
金色的面容失去了光彩
一切美丽终将凋零
偶然,或自然规律的安排
可你的夏季永不衰败
天生丽质,娇颜不改
死的阴影也无法将你遮蔽
永恒的诗中你将常在
只要人呼吸,眼睛能阅读,
此诗长存,而你,青春永驻
始
在劝读之前,还是有必要po一下事情的开端。
[5/8]我终于提交了我人生中第一份pull request, 是智能驾驶实验室里的一个仿真器项目。reviewer是MotacillaAlba,奇怪,是一个没见过的学长(本来以为会是yy学姐review的来着)。出于好奇,翻了一番M的仓库,看到了一个托管了静态博客网站的仓库,嗯,果然还是翻博客最方便了解一个人啊(?)。打开之后先是看到了《诡秘之主》的书评。嗯?记得yy学姐github名称就是scp-CN-001来着,这个实验室是某种收容设施吗(不寒而栗)。此时在抬头一看,啊,博主是白鹡鸰今天也在浪,这不就是yy学姐的知乎名吗?看起来M是yy的赛博分身啊。于是乎,我就飞书cue了一下yy学姐,就有了如下对话:
CYL:
- [M的大头贴],难道说MotacillaAlba是你的影分身?
LYY:
- 哈哈哈哈草
- 被发现了
- 我天天review我自己
CYL:
- 看了博客网,发现这不就是宁吗
- [感叹号滑稽]
LYY:
- 嗯?
- 嗯???
- 嗯??????
- 你看了什么???
CYL:
- 《诡秘之主》阅后感 (嗯对,我没有看别的)
LYY:
- fine
- 算了
- 你看吧 (这到底是说没什么于我不宜的内容,还是说已经无所谓了,还是说你赶快到此为止, 在线等,急)
CYL:
- 行,停眼了
(此乃谎言) - [猫猫头抹泪]
LYY:
- [熊猫人-韩国友好手势-我离当场去世就差这么点儿]
- 真是感谢您了(啊,那就是赶快到此为止的意思啊!)